Don't go too far 선 넘지 마 영어로 어떻게 말할까?

728x90
반응형
SMALL

Don't go too far 선 넘지 마 영어로 어떻게 말할까? ㅣ "Don't go too far"는 "너무 지나치지 마", "선을 넘지 마"라는 뜻으로, 상대방에게 행동, 말, 또는 감정을 절제하거나 조절하라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 상대방이 적당히 멈추어야 하는 상황에서 부드러운 경고를 전달하기 위한 표현입니다. 흔히 일상 대화에서 감정이 과하거나 논쟁이 과열될 때, 또는 농담이 지나칠 때 자주 쓰입니다.

Don't go too far 선 넘지 마 영어로 어떻게 말할까?

Don't go too far 선 넘지 마 영어로 어떻게 말할까?
Don't go too far 선 넘지 마 영어로 어떻게 말할까?

1. "Don't Go Too Far"의 유래

"Don't go too far"는 영어에서 "far"라는 단어가 물리적 거리뿐만 아니라, 행동의 한계를 비유적으로 나타내기 위해 사용되면서 발전한 표현입니다. "Go too far"는 본래 물리적으로 먼 곳까지 가는 것을 의미했으나, 시간이 지나면서 행동, 말, 감정 등이 적절한 경계를 넘는 경우를 설명하는 데 쓰이게 되었습니다.

이 표현은 특정 한계를 정하고 그 경계를 넘지 않도록 주의를 주는 데 사용되며, 현대 영어에서는 비공식적이고 일상적인 맥락에서 널리 사용됩니다.

2. "Don't Go Too Far"의 기본 의미

반응형

이 표현은 일반적으로 경고의 의미를 담고 있지만, 공격적이거나 무례하지 않게 상대방의 행동을 조절하도록 권유하는 부드러운 방식입니다. 적당히 멈추거나 절제할 필요가 있는 상황에서 자주 사용됩니다.

예문

  • Your joke was funny, but don’t go too far with it.
    (네 농담은 재미있었지만, 너무 지나치지 마.)
  • The coach told the players not to go too far during their celebrations.
    (코치는 선수들에게 축하를 너무 과하게 하지 말라고 말했다.)
  • We’re just having a friendly debate, so don’t go too far.
    (우리는 그냥 친근한 논쟁을 하고 있는 거야, 너무 심하게 하지 마.)

3. "Don't Go Too Far"의 다양한 활용

https://youtube.com/shorts/vDsrbNYTOho

 

- YouTube

 

www.youtube.com

 

"Don't go too far"는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현으로, 행동, 말, 감정, 또는 농담이 적절한 수준을 넘지 않도록 경고할 때 적합합니다.

  • 논쟁 중: 대화나 논쟁이 과열되지 않도록 주의.
    예: Let’s not make this personal; don’t go too far with your comments.
    (이걸 개인적인 문제로 만들지 말자. 네 댓글로 너무 심하게 가지 마.)
  • 농담이 과할 때: 가벼운 농담이 상대방을 불쾌하게 할 정도로 심해질 때.
    예: That was a good joke, but don’t go too far; it might hurt someone’s feelings.
    (좋은 농담이었지만 너무 심하게 하지 마. 누군가의 감정을 상하게 할 수도 있어.)
  • 행동이 과할 때: 지나치게 과격하거나 불필요한 행동을 할 때.
    예: Don’t go too far with the pranks; someone might get hurt.
    (장난을 너무 심하게 하지 마. 누군가 다칠 수도 있어.)

4. 비슷한 표현과 비교

  • Take it easy: "진정해"라는 뜻으로, 감정적 과열을 부드럽게 진정시키는 표현.
    예: Take it easy, no need to get so upset.
    (진정해, 그렇게 화낼 필요 없어.)
  • Keep it under control: "조절해"라는 뜻으로, 더 공식적이고 격식 있는 느낌.
    예: Please keep your emotions under control during the meeting.
    (회의 중에는 감정을 조절해 주세요.)
  • Don’t push it: "너무 밀어붙이지 마"라는 뜻으로, 상대방이 한계를 넘지 않도록 경고.
    예: You’ve made your point, but don’t push it further.
    (네 의견은 알겠지만, 더 이상 밀어붙이지 마.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: I’m just saying you didn’t do your part of the work.
B: I understand, but don’t go too far with the accusations.
(A: 난 단지 네가 네 몫의 일을 하지 않았다고 말하는 거야.
B: 알겠어, 하지만 비난을 너무 심하게 하지 마.)

A: I think your idea is flawed.
B: That’s fine, but don’t go too far; let’s keep it constructive.
(A: 네 아이디어가 결점이 있다고 생각해.
B: 좋아, 하지만 너무 심하게 가지 말고 건설적으로 하자.)

6. 사용 시 주의점

  • 이 표현은 부드러운 경고로 사용되지만, 상황에 따라 직설적으로 들릴 수 있으므로 상대방의 감정 상태를 고려해 사용하는 것이 중요합니다.
  • 공식적인 환경보다는 친구나 동료와의 캐주얼한 대화에서 더 자주 사용됩니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Take it easy
  • Keep it under control
  • Don’t push it
  • Watch yourself
  • Hold back

8. 마무리

"Don’t go too far"는 상대방의 행동이나 말을 적절히 멈추게 하거나 과하지 않도록 주의를 줄 때 사용할 수 있는 유용한 표현입니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 적절한 한계를 설정하고 싶을 때 효과적입니다. 상대방에게 부드럽고 명확한 메시지를 전달하기 위해 적절히 활용해 보세요!

don't go too far, 선을 넘지 마, 영어 표현, 경고 표현, 영어 회화, 일상 영어, 영어 학습, 감정 조절, 부드러운 경고, 균형 잡힌 대화

2024.11.27 - [영어삼시세끼] - 영어 표현 공부 "Picture-Perfect"

 

영어 표현 공부 "Picture-Perfect"

오늘의 영어 표현 공부에서는 "picture-perfect"라는 표현을 살펴보겠습니다. 이 표현은 완벽하고 결점이 없는 상태를 묘사할 때 사용됩니다. 주로 이상적인 상황이나 모습을 강조할 때 유용합니다.

eng.aboda.kr

반응형
LIST